<->


Узбекско-русский онлайн словарь

ташламоқ

ташламоқ
юкни ерга ташламоқ
лангар ташламоқ
қуръа ташламоқ
ўзини ташламоқ
каравотга ўзини ташламоқ
Ўзимни зовурга ташладим
(Ғ. Ғулом, «Шум бола») кинулся канаву;
Улар ўзларини йигит устига ташладилар
(Ойбек, «Қутлуғ қон») Они набросились (накинулись) на молодого человека; прыгать;
ўзини отдан ташламоқ
тўр ташламоқ
қозонни сувга ташламоқ
букв
рўмолни елкага ташламоқ
(Ойбек, «Қутлуғ қон») Юльчи встал накинул себе на плечи тонкий старый ватный халат;
бомбалар ташламоқ
сбрасывать бомбы;
паранжи ташламоқ
см
Сўнг, букук қаддини ҳассасига ташлаб, секин-секин жўнади
(Ойбек, «Қутлуғ қон») Потом, налегая сгорбленным телом на посох, он медленно отправился путь;
бирор кишига ўлигини ташламоқ
перен
садиться на шею кому-либо;
чоллар ичган чойларига пул ташлаб, ўринларидан турдилар
старики встали, оставив деньги за выпитый чай;
сеялка прошла, высеяв семена хлопчатника;
китобларни уйга ташлаб келибди
он пришёл, оставив книги дома;
шофер меҳмонларни вокзалга ташлаб келди
шофёр отвёз гостей на вокзал;
оставил ему записку ушёл); покидать, бросать;
покинуть деревню;
ўртоқлари уни ташлаб кетди
товарищи покинули его;
ташлаб қўйган қизимиз йўқ
наша дочь нас не лишняя
если она вам не по душе, то мы можем взять её назад, - так говорят родители своему зятю
перенчто-лс чем-лс чем-л
чекишни ташламоқ
иш ташламоқ
Иморат битгандан кейин, дарс беришни ташлайман ва бутун вақтимни ижодга бераман
(А. Қаҳҳор, «Сароб») После завершения постройки здания брошу преподавание всё своё время отдам творчеству;
совуқ ташлади
морозы смягчились;
нарх-наво ташламоқда
цены снижаются;
бозор ташлади
на рынке подешевело;
разг
еган овқатини ташлади
его вырвало сьеденным;
с одного места на другое
Ишга яроқли кишиларнинг ҳаммасини пахтага ташламоқчимиз
(Уйғун, «Навбаҳор») Мы намерены перебросить всех трудоспособных людей на хлопок;
о дожде, снеге
гупиллатиб қор ташлаяпти
снег валит, сильно сыплет снег;
с деепр. на
-(и)б
другого глагола выступает в роли вспомогательного глагола и выражает быстроту и энергичность совершения действия или законченность действия
ёзиб ташламоқ
еб ташламоқ
до конца
отиб ташламоқ
чиқариб ташламоқ
тишни олдириб ташламоқ
у врача
Ҳозир кўзига кўринсанг, титиб ташлайди
(А. Қаҳҳор, «Сароб») Если сейчас попадёшься ему на глаза, он тебе задаст трёпку;
в сочетании с именами образует сложные (составные) глаголы
балғам ташламоқ
қон ташламоқ
бола ташламоқ
болани ташламоқ
покидать, бросать ребёнка;
гул ташламоқ
всеми цветами радуги
или
ташламоқ
кого-л
или
гапини
ташламоқ
букв
бросать чьи-либо слова) ослушаться кого-либо, пренебречь чьими-либо словами;
погов
букв
не бросай слова друга, бросив их, не чеши затылок) не пренебрегай словами друга, пренебрежёшь, так пеняй на себя;
луқма ташламоқ
на что-л
или
ташламоқ
кўз қирини ташламоқ
орқага ташламоқ
хандон ташламоқ
или
href='/ru/uz-ru/%D1%82%D0%B0%D1%88' class='trans-word wordx1' title="таш" from='uz' to='ru'>ташлаб href='/ru/uz-ru/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%BC%D0%BE%D2%9B' class='trans-word word1' title="кулмоқ" from='uz' to='ru'>кулмоқ
) заливаться смехом, хохотать;
шох ташламоқ
буғулар ҳар йили шох ташлайди
олени каждый год сбрасывают рога; вскидывать рога
при боданиио бумажном змеена одну или обе ногио пьяном
қадам ташламоқ
арқонни узун ташламоқ
или
см


ZERO.kz

Может, рекламу?