<->


Русско-узбекский онлайн словарь

за

за
приставка
феъл олд қўшимчаси бўлиб уларда ифодаланган иш-ҳаракатнинг бошланишини билдиради, мас.,
заиграть, засмятся, зашагать;
феъл билан ифодаланган иш-ҳаракатнинг ниҳоясига етказилишини билдиради, шунингдек, феълларнинг тугалланган формасини ясайди, мас.,
иш-ҳаракатнппг йўналишини, чегарасини билдиради, мас.,
-ся
қўшимчаси билан келган ва баъзи бошқа феълларда иш-ҳаракатнинг чегарадан ҳаддан ортиқлигини билдиради, мас.,
иш-ҳаракат нарсаларнинг юза қисмида бажарилганлигини билдиради мас.,
от ва сифатларга қўшилиб «орти» «ортидаги» маъноларда янги от ва сифат ясайди, мас.,
Заполярье, закавказский, закаспийский
за
предлог
с вин.
-дан
-нинг
-нинг
ортига (ёғига, олдига);
-га
шаҳар четига (ташқарисига) чиқмоқ;
что-л.
за пояс
стол ёнига (дастурхонга) ўтирмоқ;
сесть за книгу
стать за пульт управления
что-л.
иш-ҳаракатнинг бирор мақсидга қаратилганлигини, бирор нарса, кимса учун қилинганлигини билдириб келади; учун;
-га
беспокоиться за детей
қариянинг ёнини олмоқ; иш-ҳаракат сабабини, асосини билдириб келади; учун: сабабли, боисдан;
Ему было около тридцати пяти лет, мы за то почитали его стариком
-дан
-ни
-га
взять за руку
задеть за крышу
томга тегмоқ, томга тегиб ўтмоқ; ўлчовдан меъёрдан, чегарадан ёки вақтдан ошиб кетганликни билдириб келади;
-дан
-да
эллик ёшдан ошган;
беседа зашла за полночь
-дан
-да
-лик
за ночь
иққи ойда, иққи ой мобайнида;
статья написана за неделю
мақола бир ҳафта ичида ёзилди; отлар билан «ўрнига», «ўрнида», «сифатида», «деб» каби маъноларда келади;
кого-л.
за знакомого
-га
бадалига;
ўн сумга сотиб олмоқ;
каби феъллар билан бирор кишига уйланиш ёки турмушга чиқиш маъносини билдириб келади;
-га
за кого-.л.
бирор кишиги (эрга) тегмоқ;
кого-л.
за сына
ва феъллар билан келиб, «га, учун жавоб бермоқ» «кафил бўлмоқ», «амин бўлмоқ», «ишонмоқ», каби маъноларни билдиради;
отвечаю за него
с тв.
иш-ҳаракатнинг бирор нарса, жой ва дан ташқарида, нарида ёки уларнинг орқасида, ортида, нариги томонида бўлганлигини (бўлаётганлигини) билдириб келади;
-дан
-нинг
-нинг
-да
-га
жить за городом
село находится за рекой
месяц скрылся за тучами
осталось за спиной
орқада қолди; отлар билан «кейин», «кетидан», «сўнгра» каби маъноларни билдириб келади;
идите зо мной
кетимдан (орқамдан) боринг;
год за годом
читать книгу за книгой
каби феъллар билан «вақтида», «маҳалида», «давомида», «асносида», «устида» каби маъноларни ёки бирор иш билан шуғулланаётганликни билдириб келади;
за обедом
за едой
сидеть за работой
ишлаб ўтирмоқ, иш билан машғул бўлмоқ; иш-ҳаракат, эътибор обьектини билдириб келади;
-га
-ни
тартиб-интизомга кўз-қулоқ бўлиб турмоқ;
за кем-чем-л.
дело за вами
дело стало за немногим
за мной числится две книги
Картина осталась за Чертковым
(Гоголь) Расм Чертков ихтиёрида қолди; бирор кимса, нарса ва га хос белгини ифодалаб келади;
за ним утвердилась дурная репутация
за недостатком времени
вақт етишмаслиги сабабли;
в знач. сказ.
«ёқлайди», «қўшилади». «тарафдор» каби маъноларда кесим бўлиб келади;
кто за? Прошу поднять руки!
ким тарафдор бўлса қўл кўтарсин; ёқловчилар қўл кўтарсин!;


ZERO.kz

Может, рекламу?