ТАСБИХ / ЗИКР СЧЕТЧИК

<->


Кыргызско-русский онлайн словарь

карга

карга
ала карганы атынан чакырат погов. ворону зовут по её имени (т.е. следует вещи называть их именами);
эркек карга
бул өрөөндө эркек карга жалгыз сен эмессиң этой долине не ты один смельчак;
эркек каргача чокчоңдойт или эркек каргадай чокчоңдойт он петушится;
жалгыз карга бокко тойбойт погов. одинокая ворона навозом не насытится (нужна компания);
перен. дитя (чаще малолетнем сыне);
менин колума да карга чычаар погов. на моей улице будет праздник (букв. на мою руку ворона нагадит);
карга бок чокуй электе келдим пришёл чуть свет (букв. пришёл, когда ещё ворона навоза не клевала);
каргадай маленький ребёнке-несмышлёныше);
каргадай жетим сиротка, малый ребёнок-сирота;
каргадайда раннем детстве;
каргадайынан (он) раннего детства;
каргадай болгон алтын баш фольк. одинокая, беззащитная головушка;
см. тырмак;
(точнее карга тырмак чөптөр) травянистые растения на небольших каменистых или песчаных склонах гор;
карга тебиш см. тебиш
ал каргаса, жерге батпайт погов. если народ проклянёт, то на земле места не найдёшь;
каргап-шилеп разругав на все корки.


ZERO.kz

Может, рекламу?