<->


Кыргызско-русский онлайн словарь

жок

жок
нет, отсутствует, не имеется;
менде жок меня нет, не имею;
баласы жок него детей нет;
жокко туз да жок погов. для кого нет, так соли нет;
жокко амал жок погов. на нет суда нет;
жокко ишенбе не надейся попусту;
жоктун жогу абсолютно ничего нет;
жамандын барынан жогу погов. лучше никакого, чем плохой;
жок кыл- уничтожить;
жок кылын- быть уничтоженным;
шок болсоң, жок болорсуң погов. если будешь озорным, пропадёшь;
жоктон пайда болгон возникший из ничего;
знач. отриц. частицы нет;
төө көрдүңбү? Жок.- Бээ көрдүңбү? Жок знать не знаю ведать не ведаю (букв. верблюда видел? Нет.- Кобылу видел?- Нет);
жылында бир келсе, келет, болбосо жок разве раз год придёт, то того нет;
жокту издеп жүрөмүн фольк. ищу пропажу;
көптөн жоготкон жогун эми тапкандай (обрадовавшись) будто он нашёл давнюю пропажу;
жокту жок издеген табат погов. пропажу найдёт тот, кто ищет;
бириң чык, жок сураймын выйди-ка кто-нибудь, пропаже расспрошу;
жол болсо, жок табылган жерден болсун! желаю тебе удачи поисках пропажи!;
аргымак мойнун ок кесет, азамат мойнун жок кесет погов. шею аргамака стрела переедает, шею молодца нужда;
барлар жокту, жоктор барды көргүсү жок богатые бедных, бедные богатых видеть не хотят;
предшеств. дат. не имеющий склонности чему-л., не переносящий чего-л.;
сөзгө жок неречистый;
этке жокмун до мяса не большой охотник; мяса много, съесть не могу;
суукка жок экенсиң ты, оказывается, чувствителен холоду;
предшеств. формой на -гы выражает нежелание, отсутствие склонности;
жегим жок мне не хочется есть, меня нет желания кушать;
сен айттыңбы, жок, ал өзү билдиби? ты сказал или он сам догадался?
сен бердиңби, жок, ал өзү алдыбы? ты дал или же он сам взял?
предшеств. прич. прош. вр. не (отрицание);
келген жок он не прибыл;
көргөн жокмун не видел;
алган жок он не брал;
жокко чык- свестись нулю;
жокко чыгар- свести на нет;
жогун! нет, что ты!;
эмне? Жогуңуз (или Жоңуз), жок, жөн эле что? Ничего, так себе (не беспокойтесь);
жоктон акыл изде- стараться понять;
жоктон акыл издеп жатам пытаюсь как-то понять;
жоктон тапкан эмедей или жоктон тапкансып представляя что-л. уникальное, исключительно ценное;
жоктон таап алгансып, кишиге көрсөтпөйт он (это) никому не показывает, считая очень ценным;
жоктон тапкансыба, магазинде толуп атат не представляй (это) как какую-то особую ценность, магазине (этого добра) полно;
сен, жоктон таап алгансып, мактайсың ты хвалишь, будто диковину какую-то;
жоктон тапкандай кубанасың ты радуешься (этому) как какой-то большой ценности ничего особенного нет);
жок жерден
неожиданно, нежданно-негаданно;
жок жерден тапкан неожиданно нашёл;
жок жерден сөз тапкан чечен находчивый, искусный оратор;
кой жок сөздү перестань зря болтать;
жокту сүйлөбө! не выдумывай!;
жокту сүйлөйт он мелет чепуху;
мага эмине жок?! мне-то что?!, мне-то какое дело?!;
эси жок глупый;
эси жогум глупенький (ты) мой;
жок-бар то-сё;
жок-барды сүйлө- говорить том сём; рассказывать небылицы;
жок-барды сүйлөшүп почесав языки; поболтав том сём;
элде жок или жанда жок исключительный, выдающийся;
элде жок эр или жанда жок эр молодец из молодцов;
бир экзамен берсем бекен, жок дегенде? не сдать ли мне (на худой конец) хотя бы один экзамен?
көзү жокто см. көз;
не бара жок см. не.


ZERO.kz

Может, рекламу?