<->


Кыргызско-русский онлайн словарь

жер

жер
жер айда- пахать землю;
эр эмгегин жер жебейт погов. земля не поглотит труд молодца (т.е. труд, вложенный землю, не пропадёт);
телегейи тептегиз жери жакшы кыргыздын фольк. благодатна, хороша земля киргизов;
жерин карап качкан он бежал на свою родину;
сени жер да албайт (ты такой пакостный, что) тебя (после смерти) земля-то не примет;
бир жерден экинчи жерге одного места на другое;
кайсы жерден? из какого места?, откуда?
бир жерге
куда-нибудь;
жер-жерлерде по местам; на местах; то там то сям;
жер-жерлерге жөнөй кетишти они разбрелись кто куда;
барбаган жерибиз калбады не осталось места, где бы мы не были, мы всё исходили (изъездили);
жер бас-
топтать землю, ходить по земле;
кегимди мыктап албасам, кишимсип кантип жер басам? как буду жить считать себя человеком, если как следует не отомщу (врагу)
жер менен жер болуп кал-
сровняться землёй;
мүрзөлөр жер менен жер болуп калган могилы (могильные насыпи) сровнялись землёй;
перен. быть уничтоженным, стёртым лица земли;
жер менен жер кылып кой-
сровнять землёй;
ак жер сев. каменистая почва со значительным содержанием подпочвенной влаги;
жер-суу
земля-вода (земля условия, где можно вести земледельческое или скотоводческое хозяйство);
жер-суу толгон многое множество;
Жер-Суу миф. Земля-Вода (древнетюркское божество);
Жер-Суу тайы- этн. приносить жертву (умилостивительную или благодарственную) божеству Земля-Вода;
Жер-Суу, колдой көр! Земля-Вода, помоги!;
жер кепе сев. или жер төлө южн. землянка;
беш күндүк жер пять дней пути;
атаңдын көрү, ар Кыяз! эр Кыяз эмес, жер Кыяз! фольк. чтоб тебе, богатырь Кыяз! (ты) не богатырь Кыяз, дерьмо Кыяз!;
мейлиң жакшы, мейлиң шер, мейлиң жаман, мейлиң жер жаралган адам баласы фольк. пусть знатный, пусть лев (т.е. богатырь), пусть простолюдин, пусть никудышный (все они) сотворённые люди;
жер баскан скот (общее название);
жер басканы скот его; скот, который он имеет;
жер басканы ондон ашпайт скота него не больше десяти (голов);
ак таноонун үйрүндө, ашып кетсе жер басканы жыйырма бардыр косяке белохрапого (жеребца), пожалуй, самое большее двадцать голов;
жерге кал- или жерде кал- пропасть зря;
эрге кылган жакшылык жерге калбайт погов. добро, сделанное молодцу, не пропадёт зря;
бул окуя жерге калбайт зтот случай так не пройдёт;
сиздин сөзүңүз жерде калбас, дейм думаю, что ваши слова не пропадут зря (т.е. возымеют действие);
жакшы жери... хорошая его сторона..., хорошо нём то, что...;
жаман жери... плохая его сторона..., плохо нём то, что...;
жакшы жери кир көтөрөт, бирок жаман жери бат оңот хорошо нём то, что оно не маркое, но плохо то, что быстро линяет;
жаман жеринин бири одна из дурных сторон этого;
жер (и, -ин т.д.) жок него, тебя т.д.) нет никаких оснований;
мунун эч бир арсарсый турган жери жок тут нет ничего такого, что могло бы вызвать сомнение;
жер (и, -ин т.д.) бар него, тебя т.д.) есть, это (за ним, тобой т.д.) водится;
ошондой жери бар за ним это водится, ним это бывает;
жер баспай турган ат быстроногий конь;
жер баспай турган кезде когда он был расцвете сил;
жер баспай калды он вознёсся, нос задрал;
аз эле жерден өлбөй калды или аз жерден кайтты или өлбөгөн жерде калды он чуть было не умер, он был на волосок от смерти;
албасаңар тилимди, келди өлөр жериң! деп фольк. мол, раз вы не послушались меня, значит, настало время вашей смерти!;
күнөөсүз жерден без вины;
күнөөсүз жерден кесилген фольк. он невинно осуждён;
кара жерден облыжно, по ложному доносу;
кара жерден кармалып, кайран баш элден сүрүлдү фольк. схвачена по ложному доносу сослана бедная голова (моя);
ак жерден невинно;
жок (или ак) жеринен жаман атты кылды его охаяли совершенно напрасно;
кутпөгөн жерден неожиданно, нежданно-негаданно;
салган жерден или чукул жерден вдруг, сразу; ни того ни сего;
аз жерден или аз эле жерден чуть было не...;
барып турган жери высшая степень чего-л.;
бир жерине жеткен кедей крайне бедный;
жерине жеткир- проучить кого-л. как следует; показать кому-л., где раки зимуют;
мен аны жерине жеткирем! ему покажу!; он меня будет знать!;
...жеринен тот самый момент, когда...;
аны мен күлүп турган жеринен чакырдым его позвал тот момент, когда он смеялся;
жери ошол как раз тот момент, когда он...;
акчадан өлүп бараткан жерим жок не таком положении, что мне без денег смерть; не так уж нуждаюсь деньгах;
бардыгынын кабары бир жерден чыгат сообщения всех их сходятся, совпадают;
кирерге (или жанын коюуга) жер таппай калды трудно ему пришлось; ему небо овчинку показалось;
баш жерге киргиче пока жив, до самой смерти;
жемелеп жерге киргизген он заел, замучил попрёками;
жерге кирсин! глаза бы мои его не видали!; провались он совсем!;
жерге кир! провались ты!; пропади ты пропадом!;
жер үстүнөн көрүнбөсөм если не останусь живых;
жер карап опустив, понурив голову (напр. от страха, стыда);
тиги киши айыптуудай жер карады тот человек опустил голову как виноватый;
жер карабай жооп бергиле отвечайте прямо, не отводя глаз;
жер каратып койбочу не осрами, не допусти до срама (меня, его т.д.);
жерди кара очертания едва виднеющегося вдали предмета, силуэт; привидение, призрак;
тиги көрүнгөн киши эмес, жөн эле жерди кара то, что виднеется не человек, видимость, призрак;
орто жерде бойлуу (человек) среднего роста;
...жерде (при умножении): эки жерде эки дважды два; беш жерде беш пятью пять;
жерден чыга калгандай как неба свалился;
жерге-сууга тийгизбей макта- или жерге-сууга батырбай макта- превозносить;
жерге амал кирди сев. земля ожила (сошёл снег, начала пробиваться зелень);
жер-жебир см. жебир;
жер-жемиш см. жемиш
жер каймактап бүткөндө см. каймакта-;
көр-жер см. көр
жер каптыр- см. каптыр-;
жер тыңшаар см. тыңша-.


ZERO.kz

Может, рекламу?